英語筆譯

當(dāng)前位置:首頁>>研究生教育>>導(dǎo)師簡介>>翻譯碩士>>英語筆譯

魏建剛(兼任)

發(fā)布時間:2024-09-03   瀏覽次數(shù):0

魏建剛,男,1976,文學(xué)博士學(xué)位,教授、碩士生導(dǎo)師,河北省翻譯協(xié)會常務(wù)理事。主要研究方向:翻譯學(xué)。


主持科研課題:


河北省高等學(xué)校青年拔尖人才項目:“易學(xué)視角下的譯學(xué)研究——說象”(BJ2014092),結(jié)項,2014

河北省社科基金項目:象視角下的譯學(xué)研究(HB16YY031),2016,結(jié)項。

教育部人文社科研究項目:中國醫(yī)學(xué)翻譯史研究(18YJA740053), 2018,結(jié)項。

河北省社會科學(xué)發(fā)展課題/河北省重要學(xué)術(shù)著作出版資助:易學(xué)象視角下的譯學(xué)研究(201807010101),2018, 結(jié)項。

河北省高等學(xué)校百名優(yōu)秀創(chuàng)新人才支持計劃(SLRC2019009),2019, 結(jié)項。

河北省英語教改項目:需求分析視角下的我國醫(yī)學(xué)院校本科英語教學(xué)改革研究(2019YYJG021), 2019,結(jié)項。

河北省社科基金項目:本雅明語言哲學(xué)研究(HB20YY016),2020, 結(jié)項。

河北省高等學(xué)校重大項目攻關(guān)課題:丁福保醫(yī)學(xué)圖書整理與人文思想研究(ZD202226),2022, 在研。

教育部人文社科研究項目規(guī)劃基金一般項目,丁福保翻譯研究(23YJA740038),2023,在研。


獨自/第一作者論文:


一個西方譯學(xué)研究的全新視角,《中國翻譯》,2013.5.

本雅明《譯者的任務(wù)》再探,《外語與外語教學(xué)》,2013.4.

中國傳統(tǒng)譯學(xué)之易學(xué)影響發(fā)微,《外語與外語教學(xué)》,2015.4.

象視角下的翻譯本體論再探,《外語研究》,2016.3.

后維特根斯坦翻譯研究述評,《東方翻譯》,2018.10.

安世高是佛醫(yī)中譯的最早譯者嗎?—從學(xué)術(shù)界一則文獻誤引談起,《河北學(xué)刊》,2020.7.

國外醫(yī)學(xué)用途英語教學(xué)研究三十年:回顧與啟示,《中國ESP研究》,2021.9.

丁福保翻譯研究芻議,《上海翻譯》,2022.5.

文學(xué)翻譯中的象思維.民族翻譯,2023.4.

醫(yī)學(xué)翻譯的名與實. 醫(yī)學(xué)語言與文化研究,2023.12.

本雅明翻譯研究40年:回顧與展望. 外國語文,2024. 5.

漢學(xué)主義是無建設(shè)性的文化理論嗎?中外文化與文論,2024.6.


著作:

1.《中國經(jīng)典文化故事百篇》(漢英),2016.8,河北人民出版社。

2.《易學(xué)象視角下的譯學(xué)研究》,2019.2,河北人民出版社


枣强县| 额济纳旗| 治县。| 洛扎县| 郎溪县| 精河县| 永定县| 武城县| 祁阳县| 遂溪县| 东兰县| 桃源县| 遵义县| 邵阳县| 崇义县| 明溪县| 太原市| 玛多县| 宁国市| 西和县| 工布江达县| 绥宁县| 东丽区| 洱源县| 中牟县| 巴彦县| 花莲市| 错那县| 德清县| 太保市| 凤山县| 玉龙| 阿勒泰市| 冀州市| 宜宾市| 长兴县| 雅安市| 阿鲁科尔沁旗| 万年县| 韩城市| 来安县|