李正栓
發(fā)布時(shí)間:2024-08-28 瀏覽次數(shù):0次
基本信息
李正栓,男,生于1963年1月。河北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院二級(jí)教授、北京大學(xué)文學(xué)博士、英國(guó)斯特靈大學(xué)榮譽(yù)博士、博士生導(dǎo)師。河北省高校教學(xué)名師、河北省社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀青年專家、河北省中青年社科專家五十人工程人員、河北省有突出貢獻(xiàn)的中青年專家。主要研究方向?yàn)橛?guó)文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)研究、文學(xué)翻譯實(shí)踐與研究、英語(yǔ)教學(xué)研究。
教育和培訓(xùn)背景
1979—1983年,河北師范大學(xué)外語(yǔ)系攻讀學(xué)士學(xué)位;
1986—1989年,河北師范大學(xué)外語(yǔ)系攻讀碩士學(xué)位;
1996—1999年,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院攻讀博士學(xué)位;
2003年3-4月,美國(guó)圣地亞哥大學(xué)進(jìn)修。
主講課程與研究生指導(dǎo)
本科生:英美詩(shī)歌欣賞、歐洲文化入門(mén)、英文歌曲欣賞、毛澤東詩(shī)詞英譯賞析等課程;
研究生:英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)歌、英詩(shī)格律、英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌、典籍英譯等課程。
主持河北省級(jí)精品課程(2009)、河北省在線開(kāi)放課程(2018)、國(guó)家精品課程(2010)、國(guó)家精品資源共享建設(shè)課程(2013)、國(guó)家精品資源共享課程(2016)、河北省在線開(kāi)放課程《英美詩(shī)歌欣賞》(2018)、國(guó)家一流課程(線上)(2020)。主持《英文歌曲欣賞》在線課程。
課題研究
主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目1項(xiàng)、國(guó)家社科基金重大課題之子課題1項(xiàng)、中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目1項(xiàng),參與主研國(guó)家社科基金項(xiàng)目3項(xiàng),參與主研國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯1項(xiàng),主持教育部人文社科項(xiàng)目1項(xiàng),參與主研教育部人文社科項(xiàng)目2項(xiàng),主持省級(jí)項(xiàng)目多項(xiàng)、參與多項(xiàng)。領(lǐng)銜河北省高等學(xué)校優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)(歐美文學(xué)與文化教學(xué)團(tuán)隊(duì))。
主持國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2016)《藏族格言詩(shī)翻譯史研究》,批準(zhǔn)編號(hào):16BYY018
主持國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目子課題(2022)《諸子典籍英譯研究文獻(xiàn)搜集整理》,項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):22&ZD291
主持國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目(2022-2023)《中國(guó)文學(xué)批評(píng)小史》項(xiàng)目編號(hào):22WZWB018
參與國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2011)《多恩研究批評(píng)史》,批準(zhǔn)編號(hào):11BWW037
參與國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2016)《漢語(yǔ)詩(shī)歌在英語(yǔ)世界的譯介研究》批準(zhǔn)編號(hào):16BWW012
參與國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2017)《一帶一路沿線東盟國(guó)家語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃研究》,批準(zhǔn)編號(hào):17BYY027
參與國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2020)《人類(lèi)命運(yùn)共同體視域下樂(lè)府詩(shī)翻譯與傳播研究》,批準(zhǔn)編號(hào):20BYY038
參與2021年度國(guó)家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目,課題名稱:《秦漢兒童的世界》(On Children's World of the Qin and Han Dynasties )(英譯)批準(zhǔn)號(hào):21WZSB020
參與國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金“十三五”規(guī)劃2016年教育學(xué)課題 課題名稱:《中國(guó)高校外語(yǔ)教育批判性思維培養(yǎng)的影響因素和本土化路徑研究》批準(zhǔn)編號(hào):BIA160135
主持教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金(2013)《藏族格言詩(shī)英譯研究》,批準(zhǔn)編號(hào):13YJA740030
參與教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金(2014)《樂(lè)府詩(shī)英譯研究》批準(zhǔn)編號(hào):14YJA740014
參與教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金(2018)《生態(tài)批評(píng)視域下的17世紀(jì)英國(guó)玄學(xué)詩(shī)歌研究》,批準(zhǔn)編號(hào):18YJC752035
學(xué)術(shù)成果
出版鄧恩研究、文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)歌研究、美國(guó)詩(shī)歌研究等6部專著、文學(xué)譯著近20部、英美文學(xué)教材近20部。在A&HCI、CSSCI和北大核心期刊發(fā)表多篇鄧恩研究、莎士比亞研究、彭斯研究、文藝復(fù)興時(shí)期其他詩(shī)人研究和典籍英譯研究文章百余篇。近年來(lái),出版多部的譯著主要包括毛澤東詩(shī)詞英譯、樂(lè)府詩(shī)英譯、河北戲曲名劇選譯、藏族格言詩(shī)英譯、《國(guó)王修身論》英譯、《格丹格言》英譯、《水樹(shù)格言》英譯、《薩迦格言》英譯、倉(cāng)央嘉措詩(shī)歌英譯。發(fā)表相關(guān)文章若干篇。翻譯彭斯詩(shī)歌600余首。
一、最新論文
李正栓,苗爽. 2024. 毛澤東《浪淘沙·北戴河》創(chuàng)作、翻譯與傳播 [J]. 燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)25(4): 1-9+105.
李正栓,苗爽. 2024. 藏族格言詩(shī)的中和翻譯實(shí)踐 [J]. 當(dāng)代外語(yǔ)研究 (3): 54-65+193.
李正栓,呂欣. 2024. 吳芳吉漢譯彭斯詩(shī)歌譯者行為研究 [J]. 西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào) (2): 70-74.
周領(lǐng)順,李正栓,黃勤,等. 2024. 譯者行為批評(píng)新思維對(duì)談 [J]. 天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)31 (2): 79-87.
李正栓,呂欣. 2024. 許淵沖英譯毛澤東詩(shī)詞譯者行為研究 [J]. 上海翻譯(2): 55-60+95.
周領(lǐng)順,孟祥春,馮全功,等. 2024. “研究翻譯話翻譯”對(duì)話錄 [J]. 語(yǔ)言教育12 (1): 3-23.
李正栓,呂欣. 2024. 毛澤東《清平樂(lè)·六盤(pán)山》譯者群體行為研究 [J]. 外語(yǔ)研究41 (1): 68-73+112.
二、翻譯研究論文(不以發(fā)表年代為序)
“歸化也能高效地傳遞文化”(1/2),《中國(guó)翻譯》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2011.4
“漢語(yǔ)散體譯為英語(yǔ)試題轉(zhuǎn)換研究”,(2/2),《中國(guó)外語(yǔ)》(CSSCI來(lái)源期刊),2011.2
“徐忠杰翻譯原則研習(xí)”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2005.10
“樂(lè)府英譯文化取向與翻譯策略研究”,(2/2),《外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2010.4
“忠實(shí)對(duì)等:漢詩(shī)英譯的一條重要原則”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2004.8
“唐詩(shī)宋詞英譯研究:比較與分析”,《中國(guó)外語(yǔ)》2005.3
“傳神達(dá)意:汪譯樂(lè)府詩(shī)的‘靈魂’----譯汪榕培譯《漢魏劉超詩(shī)三百首》為例”。載《典籍英譯研究》(第四輯),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.4
“對(duì)譯者介入的重新認(rèn)識(shí)----典籍英譯過(guò)程中的理解與表達(dá)”,商務(wù)印書(shū)館《來(lái)自首屆中國(guó)外語(yǔ)教授沙龍的報(bào)告》,2002.10
“毛澤東詩(shī)中數(shù)詞使用及其英譯,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版),2006.1
“國(guó)外毛澤東詩(shī)詞英譯研究”, 《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(全國(guó)中文核心期刊),2009.2
“漢詩(shī)英譯中的忠實(shí)對(duì)等原則”,《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2004.2
“實(shí)踐、理論、比較:翻譯教學(xué)的幾個(gè)重要環(huán)節(jié)”,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(教育版),2003.3
“樂(lè)府詩(shī)英譯綜述”(1/2),《保定學(xué)院學(xué)報(bào)》,2010.4
“統(tǒng)一、結(jié)合、契合:漢詩(shī)英譯應(yīng)注意的三個(gè)問(wèn)題”,載《新世紀(jì)外語(yǔ)教學(xué)與研究》,河北教育出版社,2007.12
“從《鹿柴》英譯看風(fēng)格的再現(xiàn)”,河北教育出版社,2001.9
“神州蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪----評(píng)許淵沖漢詩(shī)英譯的理論與實(shí)踐”,《文化絲路織思》,國(guó) 際文化出版公司,2001.10
三、文學(xué)研究類(lèi)論文(鄧恩研究)(不以發(fā)表年代為序)
“中國(guó)的鄧恩研究——21世紀(jì)初中國(guó)的鄧恩研究述評(píng)”,《外國(guó)文學(xué)研究》(全國(guó)中文核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2008.2
“新舊科學(xué)知識(shí):鄧恩玄學(xué)思維與陌生化表達(dá)的重要源泉”,《外國(guó)文學(xué)研究》(全國(guó)中文核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊), 2010.3
“現(xiàn)當(dāng)代國(guó)外鄧恩研究述評(píng)”,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》,(全國(guó)中文核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2008.3
“鄧恩詩(shī)中圓形意象的生態(tài)和諧隱喻”,《國(guó)外文學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊; CSSCI來(lái)源期刊),2010.2
“鄧恩詩(shī)歌中的三角意象”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》,1998.8
“鄧恩詩(shī)歌意象研究——兼與李清照詩(shī)詞意象比較”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2006.4
“鄧恩詩(shī)中圓形意象母題研究”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》,(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2007.2
“約翰·鄧恩的女人觀”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》,(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊)2008.2
“鄧恩詩(shī)歌創(chuàng)作心理初探”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2009.2
“繼承與批判—鄧恩模仿懷亞特對(duì)“男怨詩(shī)”的解構(gòu)”,《外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;“鄧恩對(duì)19世紀(jì)英國(guó)文學(xué)的影響”(1/2),《外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2012.4 (74-77), 中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2008.2
“鄧恩詩(shī)歌中的數(shù)字意象極其生態(tài)意義”,《河北學(xué)刊》(全國(guó)中文核心期刊; CSSCI來(lái)源期刊),2011.1
“鄧恩的《封圣》:戲劇性與悖論”,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專刊),1998
“奇想怪喻 雅致入理——評(píng)鄧恩玄學(xué)派詩(shī)歌”, 《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專刊),1997
“大膽奇特的想象 雅致入理的比喻——鄧恩的《告別詞:莫悲傷》賞析,《名作欣賞》(全國(guó)中文核心期刊),2003.12
“玄學(xué)思維與陌生化藝術(shù)——約翰·鄧恩《跳蚤》賞析”,《名作欣賞》(全國(guó)中文核心期刊),2005.8
“滿腔怒火噴向誰(shuí)——約翰·鄧恩《歌》主題解讀”,《名作欣賞》(全國(guó)中文核心期刊),2006.8
“展虔誠(chéng)于不敬 現(xiàn)褻瀆于臣服—— 鄧恩詩(shī)中數(shù)字與幾何意象映照下的人神關(guān)系”,《名作欣賞》(全國(guó)中文核心期刊),2007.4
“鄧恩奇思妙喻藝術(shù)解析”,《名作欣賞》,(全國(guó)中文核心期刊),2009.4.
“無(wú)限與圓滿——鄧恩 “花冠”組詩(shī)藝術(shù)賞析”,《名作欣賞》(全國(guó)中文核心期刊), 2011.6
“暴力與救贖:鄧恩的思維模式與陌生化表達(dá)”,《社會(huì)科學(xué)論壇》,2010.1.24-29,被《外國(guó)文學(xué)研究》(中國(guó)人民大學(xué)報(bào)刊資料中心)全文轉(zhuǎn)載,2010年第6期,35-38,
“鄧恩詩(shī)中圓形意象的意蘊(yùn)探幽”,《西北大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(CSSCI來(lái)源期刊), 2007.6
“鄧恩《歌》中的格律音樂(lè)與數(shù)字命理意象”,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)(全國(guó)中文核心期刊),2008.4
“鄧恩和彌爾頓十四行詩(shī)比較研究”,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(全國(guó)中文核心期刊),2010.6
“奇思妙喻:約翰·鄧恩的修辭藝術(shù)”,載《修辭學(xué)論文集》(中國(guó)修辭學(xué)會(huì)會(huì)刊)(第12集),黑龍江人民出版社,2009.3
四、文學(xué)研究類(lèi)論文(其他作家研究)(不以發(fā)表年代為序)
“莎士比亞十四行詩(shī)內(nèi)美初探”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2002.7
“對(duì)萊辛<野草在歌唱>的原型閱讀”,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》,(全國(guó)中文核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2009.4
“龐德對(duì)中國(guó)詩(shī)歌與思想的借鑒”,《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊; CSSCI來(lái)源期刊),2011.1
“Edmund Spenser: Selected Poems”, Book Review in Spenser Newsletter by Cansas State University, Winter, 1999
“斯賓塞《愛(ài)情小詩(shī)》的時(shí)間觀”,《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》 (全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2009.1
“英語(yǔ)抒情詩(shī)中‘偏離’手段研究”,《外語(yǔ)教學(xué)》(全國(guó)中文核心期刊;中國(guó)外國(guó)語(yǔ)類(lèi)核心期刊;CSSCI來(lái)源期刊),2009.2
“《倫敦場(chǎng)地》:現(xiàn)代人的“廢都”——解讀馬丁?艾米斯筆下的后現(xiàn)代情感”,《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》(全國(guó)中文核心期刊),2008.1
“淺析中英古代愛(ài)情詩(shī)的美學(xué)差異,《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2006.1
“禮樂(lè)缺失與李爾王悲劇”,載《中國(guó)學(xué)者眼里的莎士比亞》,中國(guó)文聯(lián)出版社,2007.9
“莎士比亞‘婚育詩(shī)’”,載曹樹(shù)鈞等《二十一世紀(jì)莎學(xué)研究》,中國(guó)廣播電視出版社,2010.10
“一幅生機(jī)盎然的盛秋圖—濟(jì)慈詩(shī)〈秋頌〉評(píng)析”,《外語(yǔ)學(xué)科研究》,吉林教育出版社,1997.9
“論詩(shī)人思想研究——兼評(píng)蒲度戎的《生命樹(shù)上鳳凰巢-葉芝詩(shī)歌象征美學(xué)研究》”,《重慶大學(xué)學(xué)報(bào)》(中國(guó)人文社科核心期刊),2007.6
“悖論:一種獨(dú)特的思維與表達(dá)----以莎士比亞、鄧恩等詩(shī)人為例”,載《國(guó)際修辭學(xué)研究》(第一輯)
五、教育教學(xué)類(lèi)研究論文(不以發(fā)表年代為序)
“美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)模式給我們的啟示”,《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》,2003.7
“莎士比亞作品在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中的意義和實(shí)施策略”,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(教育科學(xué)版),2011.8
“教師教育新探索----對(duì)頂崗實(shí)習(xí)的理論思考與實(shí)踐綜述”,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(教育版)(CSSCI來(lái)源期刊),2008.1
“頂崗實(shí)習(xí):基礎(chǔ)教育與高等教育的有效鏈接----兼議頂崗實(shí)習(xí)對(duì)高等教育的反撥與促進(jìn)作用”,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(教育科學(xué)版)(全國(guó)中文核心期刊),2012.8
主要著作
一、專著
《陌生化:約翰·鄧恩的詩(shī)歌藝術(shù)》,北京大學(xué)出版社,2001.12
《英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)歌研究》,河北大學(xué)出版社,2006.6
《美國(guó)詩(shī)歌研究》,北京大學(xué)出版社,2007.1
《鄧恩詩(shī)歌研究》,商務(wù)印書(shū)館,2011.8
《藏族格言詩(shī)英譯研究與實(shí)踐》,2020.9
二、譯著
《漢樂(lè)府詩(shī)選》(漢西對(duì)照)(大中華文庫(kù)),2021.5
《毛澤東詩(shī)詞精華》(漢英葡),2021.8
《大河之北是我故鄉(xiāng)》(漢譯英),2021.9
《藏族四大格言詩(shī)》(藏漢英),2021.11
三、翻譯類(lèi)編著與翻譯教材
《藏族格言詩(shī)英譯研究與實(shí)踐》,2020.9
《英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌精選雅譯》,2022.9
《英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期詩(shī)歌詩(shī)歌精選雅譯》,2022.9
《典籍英譯研究》(第一輯),2005.5
《翻譯研究》,2007.12
科研教育獲獎(jiǎng)
曾2次榮獲河北省社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)、10余次獲河北省社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)和三等獎(jiǎng),6次獲河北省優(yōu)秀教學(xué)成果獎(jiǎng)(二等獎(jiǎng)和三等獎(jiǎng))
國(guó)家級(jí)精品資源共享課課程名稱:英美詩(shī)歌欣賞
國(guó)家在線一流課程,2020年11月12日公布課程名稱:英美詩(shī)歌欣賞
2022年3月國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金2016年一般課題結(jié)項(xiàng)(優(yōu)秀)課題名稱:藏族格言詩(shī)翻譯史研究
河北省第十三屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2010-2011)一等獎(jiǎng)成果名稱:《鄧恩詩(shī)歌研究》
河北省第十八屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2020-2021)一等獎(jiǎng) 成果名稱:《藏族格言詩(shī)英譯研究與實(shí)踐》
河北省第七屆社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)(2010-2011)二等獎(jiǎng)成果名稱:《鄧恩<歌與短歌集>的思想與藝術(shù)》
河北省第十屆社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)(2016-2017)二等獎(jiǎng)成果名稱:2022年冬運(yùn)會(huì)背景下河北省應(yīng)用型外語(yǔ)人才培養(yǎng)研究
河北省第七屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(1998-1999)三等獎(jiǎng)項(xiàng)目名稱:《英國(guó)文學(xué)教程》
河北省第八屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2000-2001)三等獎(jiǎng)項(xiàng)目名稱:《國(guó)家公務(wù)員機(jī)關(guān)工作人員英語(yǔ)培訓(xùn)考核初級(jí)教程》
河北省第九屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2002—2003)二等獎(jiǎng)項(xiàng)目名稱:《陌生化:約翰·鄧恩的詩(shī)歌藝術(shù)》
河北省第十屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2004—2005)三等獎(jiǎng)項(xiàng)目名稱:《英美詩(shī)歌教程》
河北省第十一屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2006—2007)二等獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)項(xiàng)目名稱:《美國(guó)詩(shī)歌研究》
河北省第十四屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2012-2013)二等獎(jiǎng) 成果名稱:《藏族格言詩(shī)英譯》
河北省第十五屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2014-2015)二等獎(jiǎng) 成果名稱:《歐洲文化簡(jiǎn)明教程》
河北省第十六屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2015-2017)三等獎(jiǎng) 成果名稱:《彭斯詩(shī)歌精選》
河北省第十七屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)(2018-2019)二等獎(jiǎng) 成果名稱:《本科翻譯專業(yè)“校標(biāo)”制定的原則與要求》
河北省教學(xué)成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)(1997)項(xiàng)目名稱:《從基礎(chǔ)抓起 進(jìn)行素質(zhì)教育;從技能突破 提高過(guò)關(guān)能力》
河北省教學(xué)成果獎(jiǎng)三等獎(jiǎng)(2000)項(xiàng)目名稱:《搞好文學(xué)教學(xué) 提高人文素質(zhì)》
河北省教學(xué)成果獎(jiǎng)三等獎(jiǎng)(2004)項(xiàng)目名稱:《完善對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)體系 實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言教學(xué)與文化交流的統(tǒng)一》
河北省教學(xué)成果獎(jiǎng)獎(jiǎng)三等獎(jiǎng)成果名稱:應(yīng)用型本科院校“準(zhǔn)職業(yè)人”人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新研究
第六屆河北省優(yōu)秀教學(xué)成果二等獎(jiǎng)。成果名稱:《英美詩(shī)歌教學(xué)研究》
河北省第二屆教育科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)成果名稱:《中國(guó)語(yǔ)境英語(yǔ)教師教育研究與發(fā)展研究》
河北省教育科學(xué)研究成果獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)成果名稱:《大學(xué)英語(yǔ)PBL漠視教學(xué)對(duì)培養(yǎng)本科生批判性思維能力的有效性實(shí)驗(yàn)研究》
河北省教育科學(xué)研究成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)項(xiàng)目名稱:《美國(guó)外語(yǔ)教學(xué)模式給我們的啟示》
河北省高等教育學(xué)會(huì)第十二屆高等教育科學(xué)研究成果一等獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)項(xiàng)目名稱:《教師教育新探索——對(duì)頂崗實(shí)習(xí)的理論思考與實(shí)踐綜述》
河北省高等教育學(xué)會(huì)第十二屆高等教育科學(xué)研究成果二等獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)項(xiàng)目名稱:《中國(guó)語(yǔ)境下的英語(yǔ)教學(xué):理論與實(shí)踐》
河北省高等教育學(xué)會(huì)第十六屆高等教育科學(xué)研究成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)成果名稱:《師范教育與非師范教育:師范院校發(fā)展策略研究——外語(yǔ)專業(yè)為例》
“河北省中青年社科專家五十人工程”(第三批)(河北日?qǐng)?bào)05年11月17日公布)
河北省第七屆社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀專家
河北省第四屆教學(xué)名師
河北省優(yōu)秀碩士學(xué)位論文指導(dǎo)教師
河北省師德先進(jìn)個(gè)人
第六屆中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌獎(jiǎng)(2019—2020)翻譯獎(jiǎng)
河北省優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)“歐美文學(xué)與文化教學(xué)團(tuán)隊(duì)”
河北省資深翻譯家
河北省翻譯學(xué)會(huì)編著類(lèi)成果一等獎(jiǎng)
2023年河北省普通本科院校優(yōu)秀教學(xué)團(tuán)隊(duì)
社會(huì)學(xué)術(shù)兼職
中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)
中國(guó)譯協(xié)常務(wù)理事
中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)典籍英譯專業(yè)委員會(huì)會(huì)長(zhǎng)
教育部外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類(lèi)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)分委員會(huì)委員
中國(guó)英語(yǔ)詩(shī)歌研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)
中國(guó)譯協(xié)專家會(huì)員
中國(guó)譯協(xié)對(duì)外話語(yǔ)體系研究委員會(huì)委員
中國(guó)中美比較文化研究會(huì)常務(wù)理事
全國(guó)英國(guó)文學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事
中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究會(huì)英語(yǔ)文學(xué)分會(huì)理事
河北省高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)主任委員
河北省高等學(xué)校外語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)
河北省莎士比亞學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)
河北省翻譯學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)
中國(guó)中醫(yī)藥研究促進(jìn)會(huì)傳統(tǒng)文化翻譯與國(guó)際傳播專業(yè)委員會(huì)執(zhí)行會(huì)長(zhǎng)
中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)翻譯傳譯專業(yè)委員會(huì)副會(huì)長(zhǎng)
東北亞語(yǔ)言學(xué)文學(xué)和教學(xué)國(guó)際論壇副主席
《東北亞外語(yǔ)論壇》主編
《學(xué)術(shù)視界》編委會(huì)主任
曾任教育部高等學(xué)校翻譯專業(yè)教學(xué)協(xié)作組成員
國(guó)務(wù)院學(xué)位辦第三屆全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)學(xué)術(shù)委員會(huì)委員
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會(huì)委員等


冀公網(wǎng)安備 13010802000630號(hào)