郭小麗
發(fā)布時(shí)間:2024-08-28 瀏覽次數(shù):0次
基本信息
姓名:郭小麗
職稱:教授
導(dǎo)師類別:俄語語言文學(xué)碩士生導(dǎo)師;教育專業(yè)博士生導(dǎo)師
電子郵箱:xg_lili@sina.com
研究方向:俄羅斯文化;俄羅斯思想史;中俄文化比較
本科生課程:《俄羅斯文學(xué)》《俄羅斯文化通識(shí)課》
研究生課程:《俄羅斯歷史文化》《俄羅斯遠(yuǎn)東歷史問題》
教育背景
2008-2011黑龍江大學(xué)博士后
2001-2005 北京外國(guó)語大學(xué)俄語語言文學(xué)博士
1998-2001 北京外國(guó)語大學(xué)俄語語言文學(xué)碩士
任職簡(jiǎn)歷
1991年-今河北師范大學(xué)外語學(xué)院俄語系任教
獲獎(jiǎng)情況
1997年,獲石家莊市第五屆優(yōu)秀青年教師獎(jiǎng)
2010年,獲得河北省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)三等獎(jiǎng)
2011年,獲河北省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目三等獎(jiǎng)
代表性成果
著作
(1)《俄羅斯的彌賽亞意識(shí)》,人民出版社,獨(dú)撰,2009年.
(2)《陀思妥耶夫斯基的救贖思想》,黑龍江人民出版社,獨(dú)撰,2011年。
(3)《俄羅斯教育論集》,農(nóng)業(yè)出版社,2013年。
譯著
(1)《金錢與抗日戰(zhàn)爭(zhēng)》,莫斯科史經(jīng)法出版社,主譯,2022年。
(2)《習(xí)近平生態(tài)理念》,莫斯科史經(jīng)法出版社,主譯,2023年。
(3)《不朽的詩人李白》,莫斯科史經(jīng)法出版社,主譯,2024年5月。
(4)《俄國(guó)哲學(xué)》,商務(wù)印書館,參加翻譯,2013年。
(5)《普京文集》,世界知識(shí)出版社,參加翻譯,2014年。
(6)《路標(biāo)》,新苑出版社,參加翻譯,2024年。
其他論文
(1)從發(fā)生學(xué)視角對(duì)比中俄文化的發(fā)展特色,《俄羅斯東歐中亞研究》,2007年第5期。
(2)13-14世紀(jì)中俄文化認(rèn)同的趨同性,《俄羅斯研究》,2017年第5期。
(3)俄羅斯彌賽亞意識(shí)的結(jié)構(gòu)及其流變,《俄羅斯研究》,2009年第2期。
(4)中俄是大國(guó)文明交流與互鑒的典范,《光明日?qǐng)?bào)》,2019年7月14日。
(5)“第三羅馬說”與“中國(guó)論”的“我-他”建構(gòu),《俄羅斯研究》2017年第4期。
(6)俄羅斯解讀“中國(guó)模式”,《俄羅斯學(xué)刊》,2011年第5期。
(7)一分為三與二元對(duì)立—妥氏與孔老的對(duì)讀,《哲學(xué)問題》(А&HCI),2013年第3期。
(8)榮譽(yù)意向與生命意向(剛與柔)—對(duì)讀《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》與《史記》,《哲學(xué)問題》(А&HCI),2023年第4期。
(9)“個(gè)體”與“大體”—中國(guó)文化中的整體性概念問題,《哲學(xué)問題》(А&HCI),2023年第4期。
(10)俄羅斯的“孤獨(dú)”問題--《全球政治中的俄羅斯》(SCOUPS),2008年第6期。
主持項(xiàng)目(以下項(xiàng)目均為主持,按時(shí)間降序梳理)
(1)“俄羅斯彌賽亞意識(shí)的文化語義內(nèi)涵”,國(guó)家社科基金青年項(xiàng)目,2006年。
(2)“中俄的相互形象與認(rèn)知”,國(guó)家社科基金項(xiàng)目,2010年。
(3)“中俄關(guān)于遠(yuǎn)東歷史問題的認(rèn)知比較”,國(guó)家社科基金項(xiàng)目,2018年。
學(xué)術(shù)團(tuán)體和社會(huì)兼職(按影響力降序梳理)
(1)俄羅斯哲學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事
(2)俄羅斯東歐中亞研究理事


冀公網(wǎng)安備 13010802000630號(hào)